Methods of Terminology of e-C Transliteration and Patterns of Terminology in the 21st Century
Download as PDF
DOI: 10.25236/assah.2019.002
Author(s)
Yan Shi, Chunrang Shi and Zhao Huifang
Corresponding Author
Chunrang Shi
Abstract
After entering the 21st century, science and technology develop rapidly, and bunch of English technical terminologies are translated into Chinese by Transliteration. Methods of terminology of E-C transliteration mainly include: 1) pure transliteration, 2) homophonic transliteration, 3) transliteration combined pronunciation with meaning, 4) form translation 5) zero translation, 6) omission transliteration. These transliterated terms appear in different texts in different patterns and play different roles.
Keywords
Transliteration; Terminology; English-Chinese translation