A Research on English-Chinese Translation Strategies of Chinese American Literature from the Perspective of Translation Ethics
Download as PDF
DOI: 10.25236/ILECL.2019.012
Corresponding Author
Jingyuan Li
Abstract
At present, Chinese American literature has gradually become an important part of American literature, and has attracted more and more attention in China. Chinese translation of Chinese American literary works has become the key to win Chinese readers. Basing on an overview of translation ethics and an analysis of the current problems in the translation of Chinese American literature, the author holds that the translator should, under the guidance of translation ethics, adhere to the translation strategy of focusing on foreignization, supplemented by domestication, seeking common ground while reserving differences, and translate and introduce Chinese American literature.
Keywords
Chinese American literature; translation ethics; foreignization; domestication